تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi)

كان الأدب الملايوي أدباً شفوياً ذا طابع خرافي، مُفْعَماً بعقائد وقصص خيالية. وبعد مجيء الإسلام، عرَّف الدعاةُ الناسَ بالحروف العربية "الهجائية"، فبدأت منذ ذلك الحين صفحةٌ جديدة للأدب الملايوي حيث كُتب بالحروف الهجائية (العربية) والتي تسمى بـ"الحروف الجاوية" (Huruf Jawi) وتمّ...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yaacob, Adli
Format: Book Chapter
Language:English
Published: IIUM Press 2011
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/25352/
http://irep.iium.edu.my/25352/
http://irep.iium.edu.my/25352/1/C12_-_tatawur_al-adab_wa_al-lughah.pdf
id iium-25352
recordtype eprints
spelling iium-253522013-06-06T06:50:37Z http://irep.iium.edu.my/25352/ تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi) Yaacob, Adli PJ6001 Arabic كان الأدب الملايوي أدباً شفوياً ذا طابع خرافي، مُفْعَماً بعقائد وقصص خيالية. وبعد مجيء الإسلام، عرَّف الدعاةُ الناسَ بالحروف العربية "الهجائية"، فبدأت منذ ذلك الحين صفحةٌ جديدة للأدب الملايوي حيث كُتب بالحروف الهجائية (العربية) والتي تسمى بـ"الحروف الجاوية" (Huruf Jawi) وتمّ نقلها من قِبَلِ الكتَّاب (المؤلفين) الملايويين. وبهذا، فقد جاء الإسلام بإشهار حركة التأليف في الأدب الملايوي. وفي ذلك قرر الأستاذ الدكتور سيد محمد نقيب العطاس: " لقد جاء الإسلام بفكرة جديدة تعتمد على المنهجين العقلي والثقافي، ويهتمّ بالقيم الحسنة، كما أنه يهدف إلى بناء نظام ومجتمع يتضمن مبادئ العدالة والكرامة للإنسان". وقد دلت هذه القيم التي جاء بها الإسلام على تطور العلم والثقافة، والأدب الملايوي. وبالرغم من وجود البوذية والهندوسية في هذا البلد قبل مجيء الإسلام، إلا أن شرائع الديانتين السابقتين كانت تهتم بقضية الفن الخالي عن الجوانب العقلية، الأمر الذي أدى إلى عدم قدرتهما على إثراء الفكر، وفلسفة الحياة المفيدة. هذا، وقد غيّر مجيء الإسلام إلى الجزر الملايوية وجهات نظر الملايويين مما أدى إلى تغيير جوانب سلبية في نوع الأدب حيث أصبح ذا قيم إسلامية. وقد أصبحت اللغة الملايوية لغة اتصال بين التجار في ملاك. وإنّ هذا لدليلٌ على أن الإسلام رفع درجة هذه اللغة التي تتصف بقلة مستخدميها من الملايويين إلى أن أصبحت لغةً يستخدمها التجار القادمون من جميع أنحاء العالم. IIUM Press 2011 Book Chapter PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/25352/1/C12_-_tatawur_al-adab_wa_al-lughah.pdf Yaacob, Adli (2011) تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi). In: التفكير اللغوي: دراسة تراثية نقدية. IIUM Press, Kuala Lumpur, pp. 201-221. ISBN 9789674180997 http://rms.research.iium.edu.my/bookstore/default.aspx
repository_type Digital Repository
institution_category Local University
institution International Islamic University Malaysia
building IIUM Repository
collection Online Access
language English
topic PJ6001 Arabic
spellingShingle PJ6001 Arabic
Yaacob, Adli
تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi)
description كان الأدب الملايوي أدباً شفوياً ذا طابع خرافي، مُفْعَماً بعقائد وقصص خيالية. وبعد مجيء الإسلام، عرَّف الدعاةُ الناسَ بالحروف العربية "الهجائية"، فبدأت منذ ذلك الحين صفحةٌ جديدة للأدب الملايوي حيث كُتب بالحروف الهجائية (العربية) والتي تسمى بـ"الحروف الجاوية" (Huruf Jawi) وتمّ نقلها من قِبَلِ الكتَّاب (المؤلفين) الملايويين. وبهذا، فقد جاء الإسلام بإشهار حركة التأليف في الأدب الملايوي. وفي ذلك قرر الأستاذ الدكتور سيد محمد نقيب العطاس: " لقد جاء الإسلام بفكرة جديدة تعتمد على المنهجين العقلي والثقافي، ويهتمّ بالقيم الحسنة، كما أنه يهدف إلى بناء نظام ومجتمع يتضمن مبادئ العدالة والكرامة للإنسان". وقد دلت هذه القيم التي جاء بها الإسلام على تطور العلم والثقافة، والأدب الملايوي. وبالرغم من وجود البوذية والهندوسية في هذا البلد قبل مجيء الإسلام، إلا أن شرائع الديانتين السابقتين كانت تهتم بقضية الفن الخالي عن الجوانب العقلية، الأمر الذي أدى إلى عدم قدرتهما على إثراء الفكر، وفلسفة الحياة المفيدة. هذا، وقد غيّر مجيء الإسلام إلى الجزر الملايوية وجهات نظر الملايويين مما أدى إلى تغيير جوانب سلبية في نوع الأدب حيث أصبح ذا قيم إسلامية. وقد أصبحت اللغة الملايوية لغة اتصال بين التجار في ملاك. وإنّ هذا لدليلٌ على أن الإسلام رفع درجة هذه اللغة التي تتصف بقلة مستخدميها من الملايويين إلى أن أصبحت لغةً يستخدمها التجار القادمون من جميع أنحاء العالم.
format Book Chapter
author Yaacob, Adli
author_facet Yaacob, Adli
author_sort Yaacob, Adli
title تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi)
title_short تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi)
title_full تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi)
title_fullStr تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi)
title_full_unstemmed تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (Tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-Islami al-Malayuwi)
title_sort تطور الأدب واللغة في التراث الشعر الإسلامي الملايوي (tatur al-adab wa al-lughatu fi al-tarasi al-shi'ru al-islami al-malayuwi)
publisher IIUM Press
publishDate 2011
url http://irep.iium.edu.my/25352/
http://irep.iium.edu.my/25352/
http://irep.iium.edu.my/25352/1/C12_-_tatawur_al-adab_wa_al-lughah.pdf
first_indexed 2023-09-18T20:37:51Z
last_indexed 2023-09-18T20:37:51Z
_version_ 1777409166182187008