إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah

تعد الكناية من الأساليب العربية التي تناولها المفسرون للقرآن الكريم، ورأوا أنها ذكر اللازم وإرادة الملزوم؛ أي التعبير عن الشيء بالكناية والتعريض، وحاصله يرجع إلى حرف واحد؛ وهي الإشارة إلى الشيء بذكر لوازمه. وعند تدقيق النظر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، ولا سيّما في موضوع الكناية...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ali, Asem Shehadeh Saleh
Format: Article
Language:English
Published: كلية المعارف الجامعية الأهلية العراق 2012
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/30491/
http://irep.iium.edu.my/30491/
http://irep.iium.edu.my/30491/1/30287.pdf
id iium-30491
recordtype eprints
spelling iium-304912013-11-19T23:47:55Z http://irep.iium.edu.my/30491/ إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah Ali, Asem Shehadeh Saleh P Philology. Linguistics تعد الكناية من الأساليب العربية التي تناولها المفسرون للقرآن الكريم، ورأوا أنها ذكر اللازم وإرادة الملزوم؛ أي التعبير عن الشيء بالكناية والتعريض، وحاصله يرجع إلى حرف واحد؛ وهي الإشارة إلى الشيء بذكر لوازمه. وعند تدقيق النظر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، ولا سيّما في موضوع الكناية، وجد أن ثمة ترجمة خاطئة للفظ لم يترجم في سياق المعنى الكنائي، وكانت الترجمة معجمية، وأحيانا ترجمة تميل إلى بيان مقصود الكلمة في إطار سياق واحد، لذلك سوف تتناول الدراسة هذه مفهوم الكناية لدى القدامى بوصفها من أساليب العرب في معهود الخطاب، وقد استخدمها القرآن الكريم للتعبير عن دلالات معينة تتساوق مع سياق الآية، وستقوم بتحليل موقف المترجم من معنى الكلمات التي تتضمن مفهوم الكناية في ترجمتة للقرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، وفي سياق المعنى الذي قصده المترجم في هذه اللغة، وتبين أيضا مواقع الأخطاء التي وقع فيها المترجم في آيات القرآن الكريم؛ من حيث عدم ذكر مفهوم الكناية في الترجمة إلى الملايوية، سواء بشكل مباشر أم بغير مباشر. كلية المعارف الجامعية الأهلية العراق 2012 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/30491/1/30287.pdf Ali, Asem Shehadeh Saleh (2012) إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah. مجلة كلية المعارف الجامعية, 20 (1). pp. 186-204. ISSN 1815-3364 http://:www.muc.edu.org
repository_type Digital Repository
institution_category Local University
institution International Islamic University Malaysia
building IIUM Repository
collection Online Access
language English
topic P Philology. Linguistics
spellingShingle P Philology. Linguistics
Ali, Asem Shehadeh Saleh
إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah
description تعد الكناية من الأساليب العربية التي تناولها المفسرون للقرآن الكريم، ورأوا أنها ذكر اللازم وإرادة الملزوم؛ أي التعبير عن الشيء بالكناية والتعريض، وحاصله يرجع إلى حرف واحد؛ وهي الإشارة إلى الشيء بذكر لوازمه. وعند تدقيق النظر في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، ولا سيّما في موضوع الكناية، وجد أن ثمة ترجمة خاطئة للفظ لم يترجم في سياق المعنى الكنائي، وكانت الترجمة معجمية، وأحيانا ترجمة تميل إلى بيان مقصود الكلمة في إطار سياق واحد، لذلك سوف تتناول الدراسة هذه مفهوم الكناية لدى القدامى بوصفها من أساليب العرب في معهود الخطاب، وقد استخدمها القرآن الكريم للتعبير عن دلالات معينة تتساوق مع سياق الآية، وستقوم بتحليل موقف المترجم من معنى الكلمات التي تتضمن مفهوم الكناية في ترجمتة للقرآن الكريم إلى اللغة الملايوية، وفي سياق المعنى الذي قصده المترجم في هذه اللغة، وتبين أيضا مواقع الأخطاء التي وقع فيها المترجم في آيات القرآن الكريم؛ من حيث عدم ذكر مفهوم الكناية في الترجمة إلى الملايوية، سواء بشكل مباشر أم بغير مباشر.
format Article
author Ali, Asem Shehadeh Saleh
author_facet Ali, Asem Shehadeh Saleh
author_sort Ali, Asem Shehadeh Saleh
title إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah
title_short إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah
title_full إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah
title_fullStr إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah
title_full_unstemmed إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = Ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-Qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah
title_sort إشكالات ترجمة مفهوم الكناية في آيات القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية: دراسة تحليلية = ishkalat tarjamah mafhum al-kinayah fi ayat al-qur'an al-karim ila al-lughat l-malayuwiyyah: dirasah tahliliah
publisher كلية المعارف الجامعية الأهلية العراق
publishDate 2012
url http://irep.iium.edu.my/30491/
http://irep.iium.edu.my/30491/
http://irep.iium.edu.my/30491/1/30287.pdf
first_indexed 2023-09-18T20:44:38Z
last_indexed 2023-09-18T20:44:38Z
_version_ 1777409592649580544