Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading
In the past, many Muslims maintained strong reservations about using English as a means of communication, interaction, and intellectual practices mainly due to its association with British colonialism. In the postcolonial world Muslims and other religious communities, as well as various ethnic and i...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
The International Institute of Islamic Thought
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/36377/ http://irep.iium.edu.my/36377/ http://irep.iium.edu.my/36377/1/Islam%E2%80%99s_Encounter_with_English_and_Ismail_al-Faruqi%E2%80%99s_Concept_of_Islamic_English__A_Postcolonial_Reading.pdf |
id |
iium-36377 |
---|---|
recordtype |
eprints |
spelling |
iium-363772018-06-20T01:22:09Z http://irep.iium.edu.my/36377/ Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading Hasan, Md. Mahmudul BP170.8 Universality of Islam PE English PI Oriental languages and literatures In the past, many Muslims maintained strong reservations about using English as a means of communication, interaction, and intellectual practices mainly due to its association with British colonialism. In the postcolonial world Muslims and other religious communities, as well as various ethnic and indigenous groups, have moved away from the ideological and political assumptions of a binary relationship between English and their cultural and religious identities. As a result, several hundred million Muslims now use English as their first or second language, and more books on Islam are published in it than in any other language. However, Ismail al-Faruqi (1921-86) sees a serious anomaly in how Muslim names and Islamic theological terms are transliterated and translated, as the dominant practice shows not a loyalty to meaning, but to the norms of the target language. Such an approach causes these names and terms to lose semantic associations and religious connotations. To rectify this, al-Faruqi proposes the introduction of “Islamic English.” Based on his linguistic diagnosis and remedy, I will discuss this approach from a postcolonial perspective. The International Institute of Islamic Thought 2014-04 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/36377/1/Islam%E2%80%99s_Encounter_with_English_and_Ismail_al-Faruqi%E2%80%99s_Concept_of_Islamic_English__A_Postcolonial_Reading.pdf Hasan, Md. Mahmudul (2014) Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading. The American Journal of Islamic Social Sciences (AJISS), 31 (2). pp. 1-21. ISSN 0742-6763 http://iiit.org/Publications/Journals/tabid/91/Default.aspx |
repository_type |
Digital Repository |
institution_category |
Local University |
institution |
International Islamic University Malaysia |
building |
IIUM Repository |
collection |
Online Access |
language |
English |
topic |
BP170.8 Universality of Islam PE English PI Oriental languages and literatures |
spellingShingle |
BP170.8 Universality of Islam PE English PI Oriental languages and literatures Hasan, Md. Mahmudul Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading |
description |
In the past, many Muslims maintained strong reservations about using English as a means of communication, interaction, and intellectual practices mainly due to its association with British colonialism. In the postcolonial world Muslims and other religious communities, as well as various ethnic and indigenous groups, have moved away from the ideological and political assumptions of a binary relationship between English and their cultural and religious identities. As a result, several hundred million Muslims now use English as their first or second language, and more books on Islam are published in it than in any other language. However, Ismail al-Faruqi (1921-86) sees a serious anomaly in how Muslim names and Islamic theological terms are transliterated and translated, as the dominant practice shows not a loyalty to meaning, but to the norms of the target language. Such an approach causes these names and terms to lose semantic associations and religious connotations. To rectify this, al-Faruqi proposes the introduction of “Islamic English.” Based on his linguistic diagnosis and remedy, I will discuss this approach from a postcolonial perspective. |
format |
Article |
author |
Hasan, Md. Mahmudul |
author_facet |
Hasan, Md. Mahmudul |
author_sort |
Hasan, Md. Mahmudul |
title |
Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading |
title_short |
Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading |
title_full |
Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading |
title_fullStr |
Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading |
title_full_unstemmed |
Islam's encounter with English and Ismail al-Faruqi's concept of Islamic English: A postcolonial reading |
title_sort |
islam's encounter with english and ismail al-faruqi's concept of islamic english: a postcolonial reading |
publisher |
The International Institute of Islamic Thought |
publishDate |
2014 |
url |
http://irep.iium.edu.my/36377/ http://irep.iium.edu.my/36377/ http://irep.iium.edu.my/36377/1/Islam%E2%80%99s_Encounter_with_English_and_Ismail_al-Faruqi%E2%80%99s_Concept_of_Islamic_English__A_Postcolonial_Reading.pdf |
first_indexed |
2023-09-18T20:52:06Z |
last_indexed |
2023-09-18T20:52:06Z |
_version_ |
1777410063050211328 |