Computer terms in the Arabic language between Arabization and translation
" المصطلحات الحاسوبية بين التعريب والترجمة تناول هذا البحث موضوع انعكاسات التطور الدلالي فى المصطلحات الحاسوبية، ويظهر مدى تطور دلالة تلك المفردات المستخدمة فى مجال الحاسوب.ومن خلال تتبعنا لهذا الموضوع يتضح لنا كيفية تطور تلك الكلمات دلاليا، وانكشف تطور تلك المصطلحات الحاسوبية دلاليا، إذ است...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Monograph |
Language: | English |
Published: |
s.n
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/37350/ http://irep.iium.edu.my/37350/ http://irep.iium.edu.my/37350/1/EDW_A10-173-0720.pdf |
Summary: | " المصطلحات الحاسوبية بين التعريب والترجمة
تناول هذا البحث موضوع انعكاسات التطور الدلالي فى المصطلحات الحاسوبية، ويظهر مدى تطور دلالة تلك المفردات المستخدمة فى مجال الحاسوب.ومن خلال تتبعنا لهذا الموضوع يتضح لنا كيفية تطور تلك الكلمات دلاليا، وانكشف تطور تلك المصطلحات الحاسوبية دلاليا، إذ استطاعت اللغة العربية على مواكبة العصر.إن الكلمات العربية المستعملة فى مجال الحاسوب لها مدلولاتها السابقة فى العرف الاجتماعي العربي، ثم اكتسبت معاني جديدة من المجال الجديد – مجال الحاسوب- وأصبحت تلك الكلمات بسبب ذلك تحمل معنيين مختلفين، وبينهما أوجه الترابط والتشابه كما كانت بينهما أوجه الاختلاف.إن تلك المعانى الجديدة كانت منحصرة فى مجال الحاسوب ولدى المتخصصين والمستخدمين لجهاز الحاسوب مما جعلها أقل شيوعا من المعانى القديمة، وأحيانا تساويا فى الاستخدام الاجتماعي
A term, whether in the computing field or in other areas, doesn’t come to be as randomly, but
come on laws and foundations. And those foundations and laws shall be established as new
words in any language to be expressed in scientific fields, which is known as terminology or
the special language, as some of those terms were expressed and some were
translated. Therefore, in this research, we try to look in detail of the translated and the
Arabized one.
This research addresses the issues of using the computer terms in the Arabic language. It
attempts of seeking for reasons of the emergence of those terms and the foundations and
methodologies where those terms came to be. On the other hand, this research addresses the
issue of arabization and translation of the computer terms. Finally it discusses the effects of
those terms in the promotion of Arabic language and its growth.
|
---|