Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5)

IT is possible that some of the writers who were born in the Malayan territory that now constitutes Malaysia chose to stay back in Singapore after the political separation between the two countries, or later moved to Singapore and other countries, because of the stiff policies on language and litera...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Quayum, Mohammad Abdul
Format: Article
Language:English
Published: The Daily Star, Bangladesh 2014
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/38106/
http://irep.iium.edu.my/38106/
http://irep.iium.edu.my/38106/1/Quayum._the_daily_star._Feb_15.pdf
id iium-38106
recordtype eprints
spelling iium-381062018-06-20T07:49:57Z http://irep.iium.edu.my/38106/ Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5) Quayum, Mohammad Abdul PE English PI Oriental languages and literatures PN0080 Criticism PN0441 Literary History IT is possible that some of the writers who were born in the Malayan territory that now constitutes Malaysia chose to stay back in Singapore after the political separation between the two countries, or later moved to Singapore and other countries, because of the stiff policies on language and literature. Would Catherine Lim or Suchen Christine Lim have made Singapore their home if the hierarchic policies and privileging norms in matters of language and literature had not been adopted? I believe there is no clear answer to such a question, although there is room for conjecture that things might have been otherwise if Malaysia had adopted a more inclusivist and accommodating spirit in its definition of national literature. I recently took the opportunity of asking both Catherine Lim and Suchen Christine Lim as to why we should not consider them as Malaysian writers in the same way as we continue to view Shirley Lim as a Malaysian writer in spite of her emigration to and subsequent citizenship in the US, or as critics see Bharati Mukherjee as an Indian writer despite her domicile in the US. Suchen Christine Lim responded with considerable ambiguity, suggesting that she belonged to both (Malaysia and Singapore) and was grateful to both, because “one gave [her] life, the other gave [her] an upbringing.” Catherine Lim's response, however, was a more resounding “no.” I asked her that since she was born and educated in Malaysia and since she wrote about her childhood memories in Malaysia, wouldn't it be appropriate to consider her a Malaysian writer? Her reply was: I find it difficult to consider myself a 'Malaysian writer'rather than a 'Singaporean writer,' simply because I suppose my sense of being a Singaporean is so strong, Singapore being the country I have adopted, grown to love very much and will always be committed to. One is left to wonder if the status of English and English writing in the country has anything to do with Catherine Lim's such strong attachments for Singapore and a concomitant apathy towards the country that gave her life and provided shelter and protection for the first twenty eight years. The Daily Star, Bangladesh 2014-01-15 Article NonPeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/38106/1/Quayum._the_daily_star._Feb_15.pdf Quayum, Mohammad Abdul (2014) Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5). The Daily Star. http://www.thedailystar.net/print_post/english-in-malaysia-and-singapore-11358
repository_type Digital Repository
institution_category Local University
institution International Islamic University Malaysia
building IIUM Repository
collection Online Access
language English
topic PE English
PI Oriental languages and literatures
PN0080 Criticism
PN0441 Literary History
spellingShingle PE English
PI Oriental languages and literatures
PN0080 Criticism
PN0441 Literary History
Quayum, Mohammad Abdul
Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5)
description IT is possible that some of the writers who were born in the Malayan territory that now constitutes Malaysia chose to stay back in Singapore after the political separation between the two countries, or later moved to Singapore and other countries, because of the stiff policies on language and literature. Would Catherine Lim or Suchen Christine Lim have made Singapore their home if the hierarchic policies and privileging norms in matters of language and literature had not been adopted? I believe there is no clear answer to such a question, although there is room for conjecture that things might have been otherwise if Malaysia had adopted a more inclusivist and accommodating spirit in its definition of national literature. I recently took the opportunity of asking both Catherine Lim and Suchen Christine Lim as to why we should not consider them as Malaysian writers in the same way as we continue to view Shirley Lim as a Malaysian writer in spite of her emigration to and subsequent citizenship in the US, or as critics see Bharati Mukherjee as an Indian writer despite her domicile in the US. Suchen Christine Lim responded with considerable ambiguity, suggesting that she belonged to both (Malaysia and Singapore) and was grateful to both, because “one gave [her] life, the other gave [her] an upbringing.” Catherine Lim's response, however, was a more resounding “no.” I asked her that since she was born and educated in Malaysia and since she wrote about her childhood memories in Malaysia, wouldn't it be appropriate to consider her a Malaysian writer? Her reply was: I find it difficult to consider myself a 'Malaysian writer'rather than a 'Singaporean writer,' simply because I suppose my sense of being a Singaporean is so strong, Singapore being the country I have adopted, grown to love very much and will always be committed to. One is left to wonder if the status of English and English writing in the country has anything to do with Catherine Lim's such strong attachments for Singapore and a concomitant apathy towards the country that gave her life and provided shelter and protection for the first twenty eight years.
format Article
author Quayum, Mohammad Abdul
author_facet Quayum, Mohammad Abdul
author_sort Quayum, Mohammad Abdul
title Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5)
title_short Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5)
title_full Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5)
title_fullStr Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5)
title_full_unstemmed Literary Traditions: English in Malaysia and Singapore (Column 5)
title_sort literary traditions: english in malaysia and singapore (column 5)
publisher The Daily Star, Bangladesh
publishDate 2014
url http://irep.iium.edu.my/38106/
http://irep.iium.edu.my/38106/
http://irep.iium.edu.my/38106/1/Quayum._the_daily_star._Feb_15.pdf
first_indexed 2023-09-18T20:54:41Z
last_indexed 2023-09-18T20:54:41Z
_version_ 1777410225680154624