نحو معجمية عربية ثنائية تلبي المقاصد الشرعية للمتخصصين في الدراسات العربية الإسلامية: المعاجم العربية الملايوية أنموذجا = Toward a bilingual Arabic lexicography fulfilling Islamic purposes of specialists in Arabic-Islamic studies: the case of Arabic-Malay Lexicons
ﻳﻬﺪف ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ إﱃ وﺿﻊ إﻃﺎر ﻧﻈﺮي ﻣﻨﻬﺠﻲ ﻟﻠﻤﻌﺎﺟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﳊﺪﻳﺜﺔ، وﻟﺬﻟﻚ ﺣﺎول اﻟﺒﺎﺣﺚ اﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﺎﺟﻢ ﲟﺎ ﳚﻌﻠﻬﺎ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﲢﻘﻴﻖ اﳌﻘﺎﺻﺪ اﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻟﻴﻔﻬﺎ .وﺗﻨﺒﻊ اﳊﺎﺟﺔ إﱃ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﻮرة أﺛﺮ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﺎﺟﻢ ﰲ إدراك ﻣﻌﺎﱐ اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت واﳌﻔﺎﻫﻴﻢ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ وﺗﻄﺒﻴﻘﺎ ﺎ ﻟﺪى ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ اﳌﻌﺎﺟﻢ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ...
Summary: | ﻳﻬﺪف ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ إﱃ وﺿﻊ إﻃﺎر ﻧﻈﺮي ﻣﻨﻬﺠﻲ ﻟﻠﻤﻌﺎﺟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﳊﺪﻳﺜﺔ، وﻟﺬﻟﻚ ﺣﺎول اﻟﺒﺎﺣﺚ اﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﺎﺟﻢ ﲟﺎ ﳚﻌﻠﻬﺎ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﲢﻘﻴﻖ اﳌﻘﺎﺻﺪ اﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻟﻴﻔﻬﺎ .وﺗﻨﺒﻊ اﳊﺎﺟﺔ إﱃ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻄﻮرة أﺛﺮ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﺎﺟﻢ ﰲ إدراك ﻣﻌﺎﱐ اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت واﳌﻔﺎﻫﻴﻢ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ وﺗﻄﺒﻴﻘﺎ ﺎ ﻟﺪى ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ اﳌﻌﺎﺟﻢ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻨﺎﻃﻘﲔ ﺑﻐﲑ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﰲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻹﺳﻼﻣﻴﺔ واﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﳌﻘﺪﺳﺔ .وﻗﺪ اﲣﺬ اﻟﺒﺎﺣﺚ اﳌﻌﺎﺟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﻼﻳﻮﻳﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ أﳕﻮذًﺟﺎ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴﺎ ﳍﺬا اﳌﺸﺮوع، ﻓﻌﺮض ﺑﺎﻟﺘﺤﻠﻴﻞ واﻟﺘﻘﻮﱘ ﻷﺷﻬﺮ اﳌﻌﺎﺟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﻼﻳﻮﻳﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﻟﻠﻤﺘﺨﺼﺼﲔ ﰲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ.وﻟﺬﻟﻚ ﻗﺎم اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ ﳏﻮرﻳﻦ اﺛﻨﲔ :أﺣﺪﳘﺎ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺑﻴﺎﻧًﺎ ﻷوﺟﻪ اﻟﻀﻌﻒ واﻟﻘﺼﻮر اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﰲ اﳌﻌﺎﺟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﻼﻳﻮﻳﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﳌﻮﺟﻮدة، واﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﰲ ﻋﺪم دﻗﺔ اﻟﺸﺮح ﳌﻌﺎﱐ ﻣﻔﺮدا ﺎ، وﻗﻠﺔ ﻋﺪد ﺗﻠﻚ اﳌﻔﺮدات وﻋﺪم ﻛﻔﺎﻳﺘﻬﺎ ﻟﺘﻌﻜﺲ ﻣﺎ ﺗﺰﺧﺮ ﺑﻪ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﰲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ
ﻣﺼﻄﻠ ﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺤﺎت وﻣﻔﺎﻫﻴﻢ، اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻗﺎﺻﺮة ﻋﻦ ﲢﻘﻴﻖ ﻣﺎ ﻳﻨﺎط ﺷﺮﻋﻴﺔ وﻋﻦ أن ﺗﺴﻬﻢ ﰲ إﺛﺮاء اﻟﻠﻐﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﳌﻼﻳﻮﻳﺘﲔ ﰲ أﺑﻌﺎدﳘﺎ اﳌﻔﻬﻮﻣﻴﺔ اﻷﺳﻼﻣﻴﺔ . أﻣﺎ اﶈﻮر اﻵﺧﺮ ﻓﻴﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﺑﻴﺎن ﺑﻌﺾ اﳌﻌﺎﱂ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺑﻠﻮرة إﻃﺎر ﻧﻈﺮي ﻣﻨﻬﺠﻲ ﳌﺸﺮوع ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻲ ﰲ اﳌﻌﺠﻤﻴﺔاﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﻼﻳﻮﻳﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ. |
---|