الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani)
يكاد يجمع الباحثون والمترجمون على أن الفضل الأكبر في وضع الأساليب التقنية والمنهجية والمنظمة للترجمة يعود إلى الفرنسيين فيني وداربلني، حيث قاما بأول محاولة منهجية لتحديد عدد من المقترحات بخصوص عمليات الترجمة بين اللغات. وقد وضع الباحثان سبعة أساليب رئيسة للترجمة تقوم على أساس التدرج من الحرفية إلى ا...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Imam Muhammad ibn Saud Islamic University
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/6200/ http://irep.iium.edu.my/6200/1/majalah_ilmiah_muhakamah_takni_bikodoyah_terjemah.pdf |
id |
iium-6200 |
---|---|
recordtype |
eprints |
spelling |
iium-62002011-12-13T13:05:02Z http://irep.iium.edu.my/6200/ الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani) Haji Ibrahim, Majdi PI Oriental languages and literatures يكاد يجمع الباحثون والمترجمون على أن الفضل الأكبر في وضع الأساليب التقنية والمنهجية والمنظمة للترجمة يعود إلى الفرنسيين فيني وداربلني، حيث قاما بأول محاولة منهجية لتحديد عدد من المقترحات بخصوص عمليات الترجمة بين اللغات. وقد وضع الباحثان سبعة أساليب رئيسة للترجمة تقوم على أساس التدرج من الحرفية إلى المعنوية، باعتبار أن هذه الأساليب تتداخل فيما بينها، ويكمّل بعضها بعضا. وقد تناول عدد من الباحثين شرح هذه الأساليب بطرق مختلفة، ورؤى متباينة. من هذا المنطلق، يأتي هذا البحث لعرض أساليب الترجمة لدى فيني وداربلني وشرحها وتحليلها ونقدها من منظور اللغتين العربية والملايوية. Imam Muhammad ibn Saud Islamic University 2010-03 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/6200/1/majalah_ilmiah_muhakamah_takni_bikodoyah_terjemah.pdf Haji Ibrahim, Majdi (2010) الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani). Ayn Journal of the Saudi Association of Language and Translation, 3 (SI). pp. 33-68. ISSN 1658-3361 |
repository_type |
Digital Repository |
institution_category |
Local University |
institution |
International Islamic University Malaysia |
building |
IIUM Repository |
collection |
Online Access |
language |
English |
topic |
PI Oriental languages and literatures |
spellingShingle |
PI Oriental languages and literatures Haji Ibrahim, Majdi الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani) |
description |
يكاد يجمع الباحثون والمترجمون على أن الفضل الأكبر في وضع الأساليب التقنية والمنهجية والمنظمة للترجمة يعود إلى الفرنسيين فيني وداربلني، حيث قاما بأول محاولة منهجية لتحديد عدد من المقترحات بخصوص عمليات الترجمة بين اللغات. وقد وضع الباحثان سبعة أساليب رئيسة للترجمة تقوم على أساس التدرج من الحرفية إلى المعنوية، باعتبار أن هذه الأساليب تتداخل فيما بينها، ويكمّل بعضها بعضا. وقد تناول عدد من الباحثين شرح هذه الأساليب بطرق مختلفة، ورؤى متباينة. من هذا المنطلق، يأتي هذا البحث لعرض أساليب الترجمة لدى فيني وداربلني وشرحها وتحليلها ونقدها من منظور اللغتين العربية والملايوية. |
format |
Article |
author |
Haji Ibrahim, Majdi |
author_facet |
Haji Ibrahim, Majdi |
author_sort |
Haji Ibrahim, Majdi |
title |
الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani) |
title_short |
الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani) |
title_full |
الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani) |
title_fullStr |
الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani) |
title_full_unstemmed |
الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani) |
title_sort |
الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'arabiyah wa al-malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib fini wa darbalani) |
publisher |
Imam Muhammad ibn Saud Islamic University |
publishDate |
2010 |
url |
http://irep.iium.edu.my/6200/ http://irep.iium.edu.my/6200/1/majalah_ilmiah_muhakamah_takni_bikodoyah_terjemah.pdf |
first_indexed |
2023-09-18T20:15:02Z |
last_indexed |
2023-09-18T20:15:02Z |
_version_ |
1777407730990972928 |