Haji Ibrahim, M. (2019). إعادة ترجمة النص الأدبي بين إثراء اللغة وإهدار الجهد: إعادة ترجمة رواية "الشيخ والبحر" أنموذجا = Retranslation of literary text between language enrichment and a wasteful effort: a case study of retranslating :The old man and the sea". Kuliyyah Bahasa Arab, Universiti Islam Antarabangsa, Sultan Abdul Halim Mu'adzam Shah (UniSHAMS).
Chicago Style (17th ed.) CitationHaji Ibrahim, Majdi. إعادة ترجمة النص الأدبي بين إثراء اللغة وإهدار الجهد: إعادة ترجمة رواية "الشيخ والبحر" أنموذجا = Retranslation of Literary Text Between Language Enrichment and a Wasteful Effort: A Case Study of Retranslating :The Old Man and the Sea". Kuliyyah Bahasa Arab, Universiti Islam Antarabangsa, Sultan Abdul Halim Mu'adzam Shah (UniSHAMS), 2019.
MLA (8th ed.) CitationHaji Ibrahim, Majdi. إعادة ترجمة النص الأدبي بين إثراء اللغة وإهدار الجهد: إعادة ترجمة رواية "الشيخ والبحر" أنموذجا = Retranslation of Literary Text Between Language Enrichment and a Wasteful Effort: A Case Study of Retranslating :The Old Man and the Sea". Kuliyyah Bahasa Arab, Universiti Islam Antarabangsa, Sultan Abdul Halim Mu'adzam Shah (UniSHAMS), 2019.