أساليب ترجمة النصوص الإعلانية من الإنجليزية إلى العربية = Translation methods of advertisements from English into Malay = Terjemahan iklan daripada Bahasa Inggeris ke Bahasa Melayu
يهدف هذا البحث إلى تناول أهم أساليب الترجمة المستخدمة في ترجمة النصوص الإعلانية، وهي النصوص التي تهدف إلى نقل إعلان تجاري من شأنه أن ينتج تأثيرا على جمهور اللغة المستهدفة يماثل التأثير الذي تركه الإعلان الأصلي على جمهور اللغة المصدر. ولضمان نجاح ترجمة الإعلان ينبغي مراعاة جميع عناصر الإعلان أثناء عم...
Similar Items
-
الإبداع اللغوي والبلاغي في أساليب القرآن الكريم ومعانيه
by: Hussein, Nasr El Din Ibrahim Ahmed
Published: (2019) -
The challenges in the reading of legal cases: students’ perspective
by: Ariffin, Adlina
Published: (2013) -
الفنون البديعية وديوان إفادة الطالبين لأمير المؤمنين محمد بلو النيجيري
by: Soumaila, Savane, et al.
Published: (2017) -
جزيرة البنائين قصة تعليمية في الفكر الإبداعي وفي التربية العقائدية والاجتماعية
by: Mohammed Rawash, Fouad Mahmoud
Published: (2015) -
دراسة مقارنة لترجمات معاني القرأن الكريم آية الكرسي نموجذجا = Study comparison to translation meaning of the Holy Quran
Ayat Al-Kursi
by: Ahmed Mahmoud, Ragheb Ahmed
Published: (2013)