Korean-English language translational action of K-Pop social media content: a case study on Bangtan Sonyeondan’s (BTS) official twitter
K-pop fans face language barriers on a daily basis when searching for their favourite K-Pop group related news. The translators’ role in mediating information between the international fans with the K-Pop artists is central in delivering the necessary information to its fans around the globe. This...
Main Author: | Aznur Aisyah |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2017
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/12843/ http://journalarticle.ukm.my/12843/ http://journalarticle.ukm.my/12843/1/20452-59956-1-PB.pdf |
Similar Items
-
K-Pop V Fansubs, V LIVE and NAVER dictionary: Fansubbers’ synergy in minimising language barriers
by: Aznur Aisyah,, et al.
Published: (2017) -
Mudahnya twitter
by: Zulkifli Abdullah
Published: (2012) -
Twitter for business
by: Siti Norfarah Solehudin
Published: (2010) -
Panduan mengoptimumkan Twitter
by: Setiawan
Published: (2011) -
Awesome pop-ups
Published: (2019)