Latin influence in early Malay grammars
The writing of Malay grammar began in the 17th century. The first Malay grammar appeared in the form of a table written by Frederick de Houtman (1603). This was followed by discussion of a few aspects of grammar by Sebastian Danckaerts (1623). And finally with a complete grammar, which was writte...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan
2009
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/3005/ http://journalarticle.ukm.my/3005/ http://journalarticle.ukm.my/3005/1/1-Karim.pdf |
Summary: | The writing of Malay grammar began in the 17th century. The first Malay grammar
appeared in the form of a table written by Frederick de Houtman (1603). This
was followed by discussion of a few aspects of grammar by Sebastian
Danckaerts (1623). And finally with a complete grammar, which was written in
1653 by Joannes Roman. These were the earliest grammars in Malay and also
among the earliest in the world. These grammars were influenced much by
Latin, in term of conjugations, word classes, etc. In light of this influence, this
paper attempts to discuss these grammars from the perspective of history of
linguistics. The discussion will focus on the influence of Latin in these grammars.
As Latin was a lingua academica at that time, the influence could not be avoided.
Thus, this makes Malay a language at par with other languages in the world,
especially Latin because Latin means grammar. |
---|