Translation, adaptation and cross-cultural validation of Hearing Handicap Inventory for Adult (HHIA) in Malay language

Background and Objectives: A self-reported questionnaire for the hearing-impaired is not yet available in the Malay language, hence, it is important to develop or translate any available existing questionnaires. The aim of this study was to translate, adapt and validate the Hearing Handicap Invent...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tengku Zam Zam, Tengku Zulaila Hasma, Dzulkarnain, Ahmad Aidil Arafat, Rahmat, Sarah, Jusoh, Masnira
Format: Article
Language:English
English
English
Published: The Korean Audiological Society and Korean Otological Society 2019
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/67542/
http://irep.iium.edu.my/67542/
http://irep.iium.edu.my/67542/
http://irep.iium.edu.my/67542/19/67542_Translation%2C%20Adaptation%20and%20Cross-Cultural_article.pdf
http://irep.iium.edu.my/67542/7/67542_Translation%2C%20Adaptation%20and%20Cross-Cultural%20Validation%20of%20Hearing%20Handicap%20Inventory%20for%20Adult%20in%20Malay%20Language_wos.pdf
http://irep.iium.edu.my/67542/13/67542_Translation%2C%20adaptation%20and%20cross-cultural%20validation%20of%20hearing%20handicap_scopus.pdf